jueves, 26 de mayo de 2011

Una feria mas/Another fair

Como ya sabeis este fin de semana se celebro la XV edicion  de la Feria de Tom Bishop en Madrid, a la que asistimos como expositores.
Os dejo unas fotos de nuestra mesa en la que aparece Beatriz, nuestra hija (que por cierto, hoy cumple 14 años), y que nos fue de gran ayuda ¡¡Gracias cariño, y MUCHAS FELICIDADES!!
As you know the XV edition of the Tom Bishop's Show took place this weekend in Madrid,  and we attended as dealers.
I show you some pictures of our table. The lovely teeneger you can see  is our daugther Beatriz, who helped us during the fair (by de way, she is 14 today). Thank you very much, darling, and HAPPY BIRTDHAY TO YOU!!!
 








Una imagen de la animada sala...
A pic of the lively exhibition hall...
... y de algunos expositores, ya amigos, que acudieron a la feria.
...and some dealers, already friends, who attended at this show. 
Despues de un largo fin de semana y ya vacias las mesas, volvemos a casa algo cansados pero satisfechos. ¡Hasta la proxima! 
After a long weekend, with all the tables already empty, we come back home tired but satisfied. Until next time!!! 

miércoles, 18 de mayo de 2011

Cientos de botellas/Hundreds of bottles

Seguro que no han sido tantas, aunque haciendolas a mi me lo ha parecido...
Surely they were not so many bottles, but making them, I thought it...
Vino español / Spanish wine
Cava
y alguna de champan / and some champagne
Menos mal que no he tenido que bebermelas...
Just as well I had not to drink them...

lunes, 9 de mayo de 2011

Dulce tentacion/Sweet temptation

Algunos de los trabajos que he terminado este finde son como dulces tentaciones, pero con cero calorias...
Some of the works that I finished this weekend are as sweet temptations but with zero calories...



Yo no hago mas que encontrarle ventajas a esto de hacer miniaturas :))
¿A vosotras os pasa lo mismo?
I just find lots of advantages making miniatures :))
Do you happen the same?

Blog Widget by LinkWithin
VOLVER ARRIBA/HOME