viernes, 21 de diciembre de 2012

Acogedora iluminacion/Cozy lighting

Creo que no hay nada como ese toque de realismo, tan acogedor, que consigue la iluminacion en cualquier escena...
¿Pensais lo mismo?
I think there is nothing like that touch of realism, so cozy, that lighting gives to any roombox...
Do you think the same?
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
(Pincha en las fotos para agrandar /Click on the photos to enlarge)

 ¡¡Me gustaria enviaros mis mejores deseos de felicidad, risas y buenos momentos junto a los vuestros en estas Fiestas!!
I  would like to send you my best whises of happiness, tons of laughs and good moments with your loved ones in this Christmas time!!

viernes, 30 de noviembre de 2012

Fotos, fotos, fotos/Pics, pics, pics

Despues de dedicar toda la semana a poner un poco de orden en la sala en la que trabajo (algo que odio!, aunque reconozco que es fundamental hacer de vez en cuando), vuelvo con ganas al mundo "miniaturil" y os dejo algunas fotos mas de los detalles de la escena que mostramos en nuestra mesa en la pasada Feria.
Como ya sabeis, hemos instalado algunos punto de luz en la misma, pero para no cargar en exceso esta entrada, amenazo con volver en unos días con más fotos en las se podra ver la iluminacion de la escena.
After reorganizing my work space all this week (from time to time it is necessary, but I hate it!!), I really wanted show you more details of my last roombox. Hope you like it!!   
 
 
 
 
 
  
 
 
 
 
 
 
Por cierto, ¿teneis que hacer (o haceros!!) algun regalito para las Fiestas que  se avecinan? Si pinchais aqui llegareis veloces a mi tienda Etsy, donde quizas encontreis alguna mini que sea de vuestro interes. En los proximos dias ire añadiendo nuevos articulos, ya sabeis, todo exclusivo y hecho de forma artesanal.
By the way, have you seen the new additions in my Etsy shop? I put the link here. In the next days it will have more new tempting miniatures in it. Have a look often!
Buen fin de semana a todos!!!
Have you all a relaxing weekend!!


martes, 20 de noviembre de 2012

Gran "finde"/Great weekend

 Charlar practicamente solo de miniaturas durante dos días, disfrutando una barbaridad, podría ser el resumen de este intenso fin de semana de Feria en Madrid.
Como siempre fue estupendo reencontrarnos con viejos amigos, y hacer otros nuevos. Estupenda fue tambien la oportunidad, un año mas, de ver de cerca el trabajo de grandes artesanos llenos de tanta creatividad y buen hacer: algo que no tiene precio.
Como en otras ocasiones, tuvimos la gran ayuda de nuestra hija Beatriz, tan encantadora, a la que me apetecía mencionar en esta entrada de una forma muy especial.
¡¡¡¡Mil gracias a todos!!!!! 
  Talking about miniatures whitout a break for two days, enyoing a lot, could be in short the events that look place this intense weekend at the Madrid Fair.
One more time, was great to meet up with old friends again, and to meet other news too. It was awesome to see close up the good artisans' work, full of creativity and good deeds. 
I'd like to mention in this post the great help that our daugther Beatriz gave us, so pretty and lovely as always.
Thank so much everybody for this nice weekend!!!!!

martes, 13 de noviembre de 2012

LLenando estanterias/Filling shelves

Despues de acabar el suelo y la instalacion electrica, llego el momento de comenzar con la parte mas vistosa (y a mi parecer mas divertida) de una escena: la decoracion 
Esta escena consta de dos ambientes unidos: salon y cocina.
He completado las estanterias que hicimos, y que os mostre en una entrada anterior, con infinidad de detalles. Sin duda creo que ellos son los que dan realismo y calidez a cualquier casa o escena en miniatura.
Las estanterias de la zona del salon han quedado asi...
After finishing the floor and making the wiring, I began to decorate the roombox (this is the most fun part for me!!).
In this space there are two rooms joined: a living room and a kitchen.
I filled the living room shelves with many little details.  
 
                                                   
             Y este es el resultado de las de la zona de cocina.
and the ones in the kitchen too.
Mucho trabajo estos dias con los ultimos preparativos para la Bishop de este fin de semana (ya sabeis, dias 17 y 18 de Noviembre, en el Hotel Convencion, de Madrid), asi es que me he ganado un ratito de relax junto a la chimenea, disfrutando de un rico cafe y un delicioso cupcake :))
This weekend we will be as exhibitors at the Tom Bishop's Show in Madrid, so in these last days we are as busy bees, but I "stopped" a while to enjoy of a  relaxing fireplace, sitting on my new armchair having a coffee with a delicious cupcake, lol. 
    Por cierto, la escena (de la que todavia queda mucho por ver!!) estara expuesta en nuestra mesa en la feria, asi es que si os apetece podreis verla alli "en vivo y en directo", y tambien adquirir los articulos que en ella se muestran, realizados de forma artesanal por nosotros.  
¡¡Os esperamos!! 
In the next days I will show you more pics of this roombox (there are still many lovely things to see), and just tell you most of items are handmade by us, so they will be avaible for you in our Etsy Shop very soon. Stay tunned!!

jueves, 1 de noviembre de 2012

Progresando/Making progress

La cocina ya esta acabada,
The stove is already finished,
 
 
 y hemos colocado en su sitio el fregadero (parecido al que hicimos en esta entrada) y tambien el grifo, realizado siguiendo un tutorial de Kris. Si no conoceis su blog os recomiendo que lo visiteis (aqui). Me parece magnifico!!!!
and we have put in place the sink (alike the one we made in this entry) and the faucet too, which we made following a great tutorial by Kris. If you do not know her blog I recommend you visit it (here). It is really magnificent with tons of awesome works!!
 
Hemos "vestido" una mesa redonda...
We "dressed" a roundtable ...
 
... y un sillon. Despues de cortar en madera las piezas de la estructura, nos pusimos a tapizarlo.
Me gustaba la textura gruesa de esta tela, pero no contaba con que, precisamente debido al grosor del tejido, no debia hacer ni el mas minimo pliegue porque abultaba.
... and an armchair. After cutting the pieces of wood structure, we started to upholster.
... I liked the thick texture of this fabric, but, precisely because of it thickness, I shouldn't do even a minimum fold anywhere because bulged. 
 
 
El silloncito en cuestion no sabe que, en mas de una ocasion estuvo a punto de terminar estrellado contra la pared, jeje, pero bueno, ahora ya esta acabado, y yo contenta con el resultado.
The armchair does not know that on several occasions it was about to crash into a wall, lol, but at last it's finished, and I am happy with the result. 
Blog Widget by LinkWithin
VOLVER ARRIBA/HOME