Otra de mis aficiones es darle "una segunda oportunidad" a pequeños muebles que se han quedado algo anticuados, y que suelo encontrar en rastrillos o desembalajes. Por poco dinero siempre hay algo que me sirve para mis experimentos. Total, pienso, si no queda bien la inversion es poca, y sin embargo lo que aprendo y me divierto, como dice el anuncio, no tiene precio.
Me sigue pareciendo increible la transformación que consiguen un poco de lija, algo de pintura y una tela nueva.
From time to time I like recycling some little furniture. It seems incredible the transformation that a bit of paint and a new fabric are able to achieve with an old-fashioned furniture look.
From time to time I like recycling some little furniture. It seems incredible the transformation that a bit of paint and a new fabric are able to achieve with an old-fashioned furniture look.
La última "victima" de mi afan de reciclar ha sido esta silla...
Some days ago I found this armchair in a second hand market, and without a doubt, I bought it.
Some days ago I found this armchair in a second hand market, and without a doubt, I bought it.
El cambio ya lo veis, ha sido radical. De ser un mueble oscuro y gris, se ha convertido en un silloncito en el que apetece sentarse tranquilamente a leer un libro, o a escuchar musica...
After the makeover you can see the results: a lovely and comfortable armchair, perfect to relax reading a book or listening your favourite music...
El complemento ideal: un cojin que hice a partir de un motivo que encontre en el magnifico blog de Karen. Me encantan sus imagenes.
I made the little cushion too, with an image from the great Karen's blog. I love it!!
Si no habeis jugado alguna vez a transformar un mueblecito, os lo recomiendo: es de lo mas gratificante.
Os deseo un relajado fin de semana. Yo pienso pasar el mio disfrutando de un libro, sentada ya sabeis donde!!!
Have you all a relaxing weekend. I will spend the mine reading a book. Do you imagine where?