martes, 8 de diciembre de 2009

Navidad/ Christmas

¿Donde se ha ido el tiempo? En estos días, y, casi sin darnos cuenta, todos hablamos ya de regalos, cenas de Navidad y fiesta...  En fin..., otra vez nuevos proyectos, buenos propositos y bolsillos vacios..., jaja ¡¡y el ciclo comienza de nuevo!!
Esta escena, que, por cierto llevamos para decorar nuestra mesa a la Tom Bishop del mes de Noviembre pasado, es una pequeña contribucion a la Navidad en mini. Casi toda está realizada con materiales reciclados.
Where has the time gone?  In these days, and, almost without realizing we are all speaking about gifts, Christmas dinners and holiday... Well...,once again new projects, good intentions and empty pockets ..., lol ¡¡and the cycle begins again!! 
This scene, that we take to decorate our table at Tom Bishop's fair the last November, is our little participation in  mini Christmas. Almost all  is made with recycled materials.
La fachada esta hecha con trozos de carton de los envases de huevos, así como el paseo hasta la casa, pegados y posteriormente coloreados. La corona de la puerta es un pendiente.
The facade is made of tray chunks, and the way to the house too, glued and coloured after. The wreath of the door is an earring.

El muñeco de nieve lo realizamos con algodon, carton, Fimo y un trocito de tela para la bufanda. La farola esta integramente hecha de madera y carton.
We made the snowman with cotton, cardboard, Fimo, and a bit of fabric for the scarf. The streetlight is made entirely of wood and cardboard.
La niña formaba parte de un llavero comprado en las tiendas multiprecio, a quien quitamos su "maravilloso vestido de volantes", e hicimos un abrigo y un gorro. El perrito es de los huevos Kinder (¡ay que ver el juego que dan estos huevos..!)
The girl was part of a keychain that we found in a "euro store". We took its 'flounced skirt' off, and we made it a coat and a cap. The little dog is a toy from a Kinder chocolate egg.
Los matorrales y plantas son de un popurri de flores secas.
The bushes and plants are from a potpourri of dry flowers.
La pala esta recortada de un diskette de ordenador, y despues le añadimos un palito redondo.
The  spade was cut from a computer diskette, and after we glued it a small round stick.
En fin..., en tiempos de crisis ¡ IMAGINACION SIN LIMITES!
Well..., in crisis time  IMAGINATION  LIMITLESS!

7 comentarios:

  1. Cuanta imaginacion,habeis aprovechado muchas cosas y a quedado espectacular!

    ResponderEliminar
  2. Paloma,
    your Christmas scene is beautiful! How wonderful you were able to make so many fabulous things from bits'n'pieces!
    Mercedes

    ResponderEliminar
  3. Paloma, es una preciosidad de escena Navideña!!! Me ha gustado muchísimo!!!
    Tus trabajos son excelentes.
    Un beso,
    Meli

    ResponderEliminar
  4. simplemente maravillosa ,de verdad no se que me gusta mas
    por que me encanta todo
    enhorabuena
    eden

    ResponderEliminar
  5. Te deseo una Felices fiestas y un Próspero Año nuevo.
    en compañia de tus seres queridos.
    Un abrazo muy fuerte.
    besos Carmen

    ResponderEliminar
  6. La escena es fantástica!
    Feliz Navidad para ti y los tuyos y que el 2010 sea para todos un buen año.
    Un beso

    ResponderEliminar
  7. Preciososssssssssssss,Feliz Navidad y Año Nuevo,besos Auxi.

    ResponderEliminar

Me encanta que me dejes comentarios / I love your comments

Blog Widget by LinkWithin
VOLVER ARRIBA/HOME