¿Donde se ha ido el tiempo? En estos días, y, casi sin darnos cuenta, todos hablamos ya de regalos, cenas de Navidad y fiesta... En fin..., otra vez nuevos proyectos, buenos propositos y bolsillos vacios..., jaja ¡¡y el ciclo comienza de nuevo!!
Esta escena, que, por cierto llevamos para decorar nuestra mesa a la Tom Bishop del mes de Noviembre pasado, es una pequeña contribucion a la Navidad en mini. Casi toda está realizada con materiales reciclados.
Where has the time gone? In these days, and, almost without realizing we are all speaking about gifts, Christmas dinners and holiday... Well...,once again new projects, good intentions and empty pockets ..., lol ¡¡and the cycle begins again!!
This scene, that we take to decorate our table at Tom Bishop's fair the last November, is our little participation in mini Christmas. Almost all is made with recycled materials.
This scene, that we take to decorate our table at Tom Bishop's fair the last November, is our little participation in mini Christmas. Almost all is made with recycled materials.
La fachada esta hecha con trozos de carton de los envases de huevos, así como el paseo hasta la casa, pegados y posteriormente coloreados. La corona de la puerta es un pendiente.
The facade is made of tray chunks, and the way to the house too, glued and coloured after. The wreath of the door is an earring.
El muñeco de nieve lo realizamos con algodon, carton, Fimo y un trocito de tela para la bufanda. La farola esta integramente hecha de madera y carton.
We made the snowman with cotton, cardboard, Fimo, and a bit of fabric for the scarf. The streetlight is made entirely of wood and cardboard.
La niña formaba parte de un llavero comprado en las tiendas multiprecio, a quien quitamos su "maravilloso vestido de volantes", e hicimos un abrigo y un gorro. El perrito es de los huevos Kinder (¡ay que ver el juego que dan estos huevos..!)
The girl was part of a keychain that we found in a "euro store". We took its 'flounced skirt' off, and we made it a coat and a cap. The little dog is a toy from a Kinder chocolate egg.
Los matorrales y plantas son de un popurri de flores secas.
The bushes and plants are from a potpourri of dry flowers.
La pala esta recortada de un diskette de ordenador, y despues le añadimos un palito redondo.The spade was cut from a computer diskette, and after we glued it a small round stick.
En fin..., en tiempos de crisis ¡ IMAGINACION SIN LIMITES!
Well..., in crisis time IMAGINATION LIMITLESS!
Cuanta imaginacion,habeis aprovechado muchas cosas y a quedado espectacular!
ResponderEliminarPaloma,
ResponderEliminaryour Christmas scene is beautiful! How wonderful you were able to make so many fabulous things from bits'n'pieces!
Mercedes
Paloma, es una preciosidad de escena Navideña!!! Me ha gustado muchísimo!!!
ResponderEliminarTus trabajos son excelentes.
Un beso,
Meli
simplemente maravillosa ,de verdad no se que me gusta mas
ResponderEliminarpor que me encanta todo
enhorabuena
eden
Te deseo una Felices fiestas y un Próspero Año nuevo.
ResponderEliminaren compañia de tus seres queridos.
Un abrazo muy fuerte.
besos Carmen
La escena es fantástica!
ResponderEliminarFeliz Navidad para ti y los tuyos y que el 2010 sea para todos un buen año.
Un beso
Preciososssssssssssss,Feliz Navidad y Año Nuevo,besos Auxi.
ResponderEliminar